"ptyx" meaning in All languages combined

See ptyx on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ptiks\
  1. Ce mot est considéré comme un hapax. Stéphane Mallarmé l’a rendu célèbre dans un de ses poèmes, puis dans une seconde version de ce poème, mais sans en révéler le sens. Au lecteur donc de l’imaginer. Dans une de ses lettres, il révèle qu’il recherchait une rime en -ix qui n’existait dans aucune langue, inventant le mot pour l’occasion.
    Sense id: fr-ptyx-fr-noun-HczaEwpL Categories (other): Exemples en français, Hapax en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases de noms de lieu en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes dans la littérature en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Antonomase de Ptyx, de sens et de formation tout aussi mystérieux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hapax en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stéphane Mallarmé, Sonnet allégorique de lui-même, 1868",
          "text": "La Nuit approbatrice allume les onyx\nDe ses ongles au pur Crime, lampadophore,\nDu Soir aboli par le vespéral Phœnix\nDe qui la cendre n’a de cinéraire amphore\nSur des consoles, en le noir Salon : nul ptyx,\nInsolite vaisseau d’inanité sonore,\nCar le Maître est allé puiser de l’eau du Styx\nAvec tous ses objets dont le Rêve s’honore. […]"
        },
        {
          "ref": "Mallarmé, Ses purs ongles…, 1887",
          "text": "Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx,\nL’Angoisse ce minuit, soutient, lampadophore,\nMaint rêve vespéral brûlé par le Phénix\nQue ne recueille pas de cinéraire amphore\nSur les crédences, au salon vide : nul ptyx,\nAboli bibelot d’inanité sonore,\n(Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx\nAvec ce seul objet dont le Néant s’honore). […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce mot est considéré comme un hapax. Stéphane Mallarmé l’a rendu célèbre dans un de ses poèmes, puis dans une seconde version de ce poème, mais sans en révéler le sens. Au lecteur donc de l’imaginer. Dans une de ses lettres, il révèle qu’il recherchait une rime en -ix qui n’existait dans aucune langue, inventant le mot pour l’occasion."
      ],
      "id": "fr-ptyx-fr-noun-HczaEwpL",
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ptiks\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ptyx"
}
{
  "categories": [
    "Antonomases de noms de lieu en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes dans la littérature en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Antonomase de Ptyx, de sens et de formation tout aussi mystérieux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hapax en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stéphane Mallarmé, Sonnet allégorique de lui-même, 1868",
          "text": "La Nuit approbatrice allume les onyx\nDe ses ongles au pur Crime, lampadophore,\nDu Soir aboli par le vespéral Phœnix\nDe qui la cendre n’a de cinéraire amphore\nSur des consoles, en le noir Salon : nul ptyx,\nInsolite vaisseau d’inanité sonore,\nCar le Maître est allé puiser de l’eau du Styx\nAvec tous ses objets dont le Rêve s’honore. […]"
        },
        {
          "ref": "Mallarmé, Ses purs ongles…, 1887",
          "text": "Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx,\nL’Angoisse ce minuit, soutient, lampadophore,\nMaint rêve vespéral brûlé par le Phénix\nQue ne recueille pas de cinéraire amphore\nSur les crédences, au salon vide : nul ptyx,\nAboli bibelot d’inanité sonore,\n(Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx\nAvec ce seul objet dont le Néant s’honore). […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce mot est considéré comme un hapax. Stéphane Mallarmé l’a rendu célèbre dans un de ses poèmes, puis dans une seconde version de ce poème, mais sans en révéler le sens. Au lecteur donc de l’imaginer. Dans une de ses lettres, il révèle qu’il recherchait une rime en -ix qui n’existait dans aucune langue, inventant le mot pour l’occasion."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ptiks\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ptyx"
}

Download raw JSONL data for ptyx meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.